1
00:00:32,605 --> 00:00:34,105
SOLOMON: There was a time

2
00:00:34,188 --> 00:00:37,355
when the world was plunging
into darkness and chaos.

3
00:00:38,63 --> 00:00:40,647
A time of witchcraft and sorcery.

4
00:00:42,355 --> 00:00:45,230
A time when no one Stood against evil.

5
00:00:53,730 --> 00:00:55,730
(SAILORS SHOUTING)

6
00:00:59,980 --> 00:01:01,522
SAILOR: Fire!

7
00:01:09,813 --> 00:01:11,272
(GUARD GROANS)

8
00:01:13,188 --> 00:01:14,605
(GUARDS SHOUTING)

9
00:01:17,63 --> 00:01:18,355
Come on!

10
00:01:28,522 --> 00:01:31,480
(SCREAMING)

11
00:01:32,313 --> 00:01:33,480
Yes?

12
00:01:38,230 --> 00:01:40,397
(GUARDS GROANING)

13
00:01:54,313 --> 00:01:55,397
(SCREAMING)

14
00:02:17,688 --> 00:02:21,522
(SPEAKING LOCAL LANGUAGE)

15
00:02:33,63 --> 00:02:34,647
(SOBBING)

16
00:02:34,730 --> 00:02:36,22
(SPEAKING LOCAL LANGUAGE)

17
00:02:36,688 --> 00:02:38,355
Where is the throne room?

18
00:02:40,980 --> 00:02:43,22
(BREATHING HEAVILY)

19
00:02:49,272 --> 00:02:50,855
(SHUSHING)

20
00:02:51,355 --> 00:02:52,605
Now...

21
00:02:53,438 --> 00:02:57,938
(SPEAKING LOCAL LANGUAGE)

22
00:02:59,355 --> 00:03:00,522
No?

23
00:03:01,688 --> 00:03:04,188
(SPEAKING LOCAL LANGUAGE)

24
00:03:07,897 --> 00:03:09,605
(SPEAKING LOCAL LANGUAGE)

25
00:03:11,897 --> 00:03:14,438
Good lad. Good lad.

26
00:03:15,688 --> 00:03:16,980
Now...

27
00:03:18,397 --> 00:03:21,855
...let not one of
these putrid heathens live.

28
00:03:22,355 --> 00:03:24,105
(GUARD WHIMPERING)

29
00:03:25,63 --> 00:03:26,313
(SPEAKING LOCAL LANGUAGE)

30
00:04:10,897 --> 00:04:14,272
-There's something in here with us.
-No treasure is worth this.

31
00:04:14,355 --> 00:04:17,63
Silence, you dogs.

32
00:04:17,147 --> 00:04:19,22
(DEMON WHISPERING)

33
00:04:31,813 --> 00:04:33,313
(HISSING)

34
00:04:40,22 --> 00:04:41,522
(SCREECHING)

35
00:04:48,480 --> 00:04:49,647
(SOLDIER SCREAMING)

36
00:04:51,147 --> 00:04:52,647
Hold steady!

37
00:04:57,438 --> 00:04:59,897
Captain, there's devilry here, | knew it.

38
00:05:00,563 --> 00:05:02,938
| said, "Hold steady".

39
00:05:07,688 --> 00:05:09,813
| am the only devil here!

40
00:05:16,355 --> 00:05:17,563
Now...

41
00:05:19,63 --> 00:05:20,438
Follow me!

42
00:05:30,897 --> 00:05:34,313
Here it is, boys! I've found it.

43
00:05:35,522 --> 00:05:37,63
(CHUCKLING)

44
00:05:38,147 --> 00:05:39,522
(SOLDIERS SCREAMING)

45
00:05:40,813 --> 00:05:42,105
Malthus!

46
00:05:45,897 --> 00:05:47,688
(SCREAMING STOPS)

47
00:05:50,813 --> 00:05:52,438
(DEMON WHISPERING)

48
00:06:54,647 --> 00:06:56,313
(SCREECHING)

49
00:07:00,980 --> 00:07:02,688
DEMON: (WHISPERING) Solomon.

50
00:07:03,355 --> 00:07:05,688
(DEMONS SCREAMING)

51
00:07:08,438 --> 00:07:09,772
(WHISPERS) Nomolos.

52
00:07:15,605 --> 00:07:17,230
Killer!

53
00:07:17,855 --> 00:07:19,563
(DEMONS SCREECHING)

54
00:07:30,22 --> 00:07:31,605
Killer!

55
00:07:37,397 --> 00:07:39,22
Solomon.

56
00:07:39,105 --> 00:07:42,480
What are you?

57
00:07:42,855 --> 00:07:43,980
(GROWLING)

58
00:07:44,63 --> 00:07:45,730
(SCREAMING)

59
00:07:48,355 --> 00:07:51,188
| am the Devil's Reaper.

60
00:07:51,272 --> 00:07:53,313
DEMON: (WHISPERS) Reaper.

61
00:07:53,397 --> 00:07:58,147
| am here to claim you, Solomon Kane.

62
00:07:59,647 --> 00:08:02,938
Your deal is done.

63
00:08:03,647 --> 00:08:06,147
What deal? | made no deal.

64
00:08:06,688 --> 00:08:09,147
There was a deal

65
00:08:09,230 --> 00:08:13,63
and your soul is the price.

66
00:08:13,147 --> 00:08:19,230
Your life of murder and greed is over.

67
00:08:20,105 --> 00:08:22,688
You cannot take my soul.

68
00:08:22,772 --> 00:08:25,480
Bow your head before me!

69
00:08:25,563 --> 00:08:26,980
(SCREAMING)

70
00:08:27,688 --> 00:08:30,730
The Devil will have his due.

71
00:08:41,147 --> 00:08:42,813
SOLOMON: No!

72
00:08:42,897 --> 00:08:48,355
You can tell your master
that | am not yet ready for Hell.

73
00:08:49,147 --> 00:08:50,938
The Lord protects me.

74
00:08:51,22 --> 00:08:54,647
Fool! He has abandoned you.

75
00:08:55,147 --> 00:08:56,855
(BOTH GRUNTING)

76
00:08:59,355 --> 00:09:01,188
On your knees.

77
00:09:01,272 --> 00:09:04,855
Never! You'll never take my soul!

78
00:09:04,938 --> 00:09:06,855
DEMON: Take his soul.

79
00:09:07,813 --> 00:09:09,438
SOLOMON: Never!

80
00:09:11,563 --> 00:09:14,480
DEVIL'S REAPER:
You cannot escape us.

81
00:09:15,230 --> 00:09:19,355
Your soul is damned!

82
00:09:25,147 --> 00:09:26,772
(BELL TOLLING)

83
00:09:43,272 --> 00:09:44,522
(KNOCKING ON DOOR)

84
00:09:45,22 --> 00:09:46,605
(DOOR CREAKING)

85
00:09:47,480 --> 00:09:48,813
OLDER MONK: Solomon?

86
00:09:54,855 --> 00:09:56,355
(DOOR CLOSES)

87
00:10:06,272 --> 00:10:07,730
SOLOMON: Who's the novice?

88
00:10:08,980 --> 00:10:10,730
OLDER MONK:
This is Brother Thomas.

89
00:10:10,813 --> 00:10:12,938
He joined us only a few days ago.

90
00:10:14,63 --> 00:10:18,688
Those marks,
do they really protect you from Satan.

91
00:10:18,772 --> 00:10:20,938
Mind what you name in this holy place.

92
00:10:22,855 --> 00:10:25,188
| would like to speak
with Solomon alone.

93
00:10:27,605 --> 00:10:31,188
ABBOTT: Once again we heard
your cries at matins.

94
00:10:31,272 --> 00:10:33,480
SOLOMON: (SIGHS) My dreams.

95
00:10:34,563 --> 00:10:36,813
My dreams do haunt me still.

96
00:10:37,313 --> 00:10:40,563
You would do well to listen
to what your dreams tell you.

97
00:10:41,522 --> 00:10:42,730
| do.

98
00:10:44,63 --> 00:10:47,63
My dreams tell me
only that | am damned.

99
00:10:48,230 --> 00:10:49,980
God protects His own.

100
00:10:51,63 --> 00:10:53,105
1am not one of His own.

101
00:10:54,813 --> 00:10:56,22
Am |?

102
00:10:58,730 --> 00:11:03,480
My enemies are ever watchful of me.

103
00:11:04,188 --> 00:11:05,980
But this place...

104
00:11:07,563 --> 00:11:11,813
This place and these prayers,
symbols...

105
00:11:14,688 --> 00:11:17,605
They are all that hide me from its gaze.

106
00:11:20,105 --> 00:11:24,563
Solomon, these months
you've been here,

107
00:11:25,563 --> 00:11:27,938
I've felt a shadow growing over us.

108
00:11:28,22 --> 00:11:30,105
Aye. These are dark times.

109
00:11:30,480 --> 00:11:35,647
| prayed for guidance
and | was answered.

110
00:11:38,230 --> 00:11:41,313
Solomon, you must leave us.

111
00:11:42,605 --> 00:11:43,980
Why? I...

112
00:11:45,563 --> 00:11:49,522
| live here in solitude. | do no harm.

113
00:11:50,605 --> 00:11:53,397
I've renounced my evil ways, my power.

114
00:11:54,605 --> 00:11:58,480
I'm learning to be a man of peace.

115
00:11:58,563 --> 00:12:03,188
| Know you are,
but your future is not here with us.

116
00:12:03,855 --> 00:12:05,772
How could you do this to me?

117
00:12:07,647 --> 00:12:11,63
| have given all my wealth
to the Church.

118
00:12:11,147 --> 00:12:14,522
And we're grateful for your generosity,
of course, but you must understand...

119
00:12:14,605 --> 00:12:16,688
No. Father, Father. Father!

120
00:12:18,563 --> 00:12:19,938
Do not...

121
00:12:20,772 --> 00:12:22,605
Do not make me beg.

122
00:12:25,147 --> 00:12:28,855
This place is a sanctuary to me.

123
00:12:33,522 --> 00:12:36,730
-Where would you have me go?
-You must go home.

124
00:12:40,22 --> 00:12:41,105
Home?

125
00:12:41,188 --> 00:12:43,938
You're of noble birth,
you have lands in the west.

126
00:12:44,22 --> 00:12:46,480
-You must return to your inheritance.
-No.

127
00:12:47,563 --> 00:12:49,105
-Solomon!
-No!

128
00:12:50,105 --> 00:12:52,22
| cannot return home.

129
00:12:54,980 --> 00:12:56,813
Nor can you remain.

130
00:13:24,480 --> 00:13:27,813
| was told in my dreams
he was to be sent from here.

131
00:13:27,897 --> 00:13:29,730
| listen to what I'm told.

132
00:13:29,813 --> 00:13:31,730
Does Kane know his purpose?

133
00:13:33,480 --> 00:13:36,313
ABBOTT: Every man must discover
his own destiny.

134
00:13:36,772 --> 00:13:38,980
Kane must find his purpose.

135
00:13:39,855 --> 00:13:44,563
There are many paths to redemption.
Not all of them peaceful.

136
00:14:23,938 --> 00:14:26,772
(WOMAN SOBBING)

137
00:14:53,855 --> 00:14:55,355
(CROW CAWING)

138
00:15:10,938 --> 00:15:12,272
Pilgrim!

139
00:15:12,355 --> 00:15:13,480
(URGES HORSE)

140
00:15:14,22 --> 00:15:16,230
-Offer you a ride?
-Thanks, friend, but no.

141
00:15:16,313 --> 00:15:18,772
Well, the road ahead should not
be travelled alone.

142
00:15:18,855 --> 00:15:22,63
Again, I'll thank you for your offer.
I'll be walking.

143
00:15:22,147 --> 00:15:26,355
-As you wish. God be with you.
-And with you too, sir. Ma'am.

144
00:15:26,730 --> 00:15:28,147
(URGES HORSE)

145
00:15:55,22 --> 00:15:56,230
(BEARD LAUGHING)

146
00:15:56,605 --> 00:15:59,230
SKINHEAD: Quiet. He'll hear us.
BEARD: | don't care.

147
00:16:01,63 --> 00:16:02,730
Let him hear me.

148
00:16:05,438 --> 00:16:06,938
(GIGGLING)

149
00:16:10,855 --> 00:16:11,938
(SOLOMON GASPS)

150
00:16:12,22 --> 00:16:13,855
Move and you die.

151
00:16:13,938 --> 00:16:15,272
(WHISTLES)

152
00:16:16,188 --> 00:16:17,688
(MEN LAUGHING)

153
00:16:22,63 --> 00:16:24,897
SOLOMON: | don't want any trouble.
BEARD: Well, that's too bad.

154
00:16:24,980 --> 00:16:26,772
Because you've already got it.

155
00:16:26,855 --> 00:16:28,355
(GROANS)

156
00:16:29,772 --> 00:16:31,855
TATTOO: Let's have a look.
(LAUGHS)

157
00:16:31,938 --> 00:16:34,772
-Nothing worth stealing.
-BEARD: Nothing? You got nothing?

158
00:16:34,855 --> 00:16:36,563
-Are you a priest?
-Just take what you want.

159
00:16:36,647 --> 00:16:38,938
Oh, don't you worry, pilgrim, we will.

160
00:16:39,563 --> 00:16:41,563
TATTOO: Hey, hey, hey, hey.
SKINHEAD: Stay still.

161
00:16:41,647 --> 00:16:44,480
Look at this.
These are magical symbols.

162
00:16:45,855 --> 00:16:50,147
| say he's a sorcerer.
What shall we do with you, eh?

163
00:16:50,230 --> 00:16:52,272
Shall we burn you as a witch?

164
00:16:52,355 --> 00:16:54,438
(ALL LAUGHING)

165
00:16:54,522 --> 00:16:56,397
Burn him! Burn him!

166
00:16:56,480 --> 00:16:57,563
(SOLOMON SHOUTS)

167
00:16:57,647 --> 00:16:59,355
Oh! Oh!

168
00:17:02,22 --> 00:17:04,772
There's murder in your eyes, traveller.

169
00:17:04,855 --> 00:17:06,147
(SPITS)

170
00:17:07,480 --> 00:17:10,188
Would you kill me? Eh?

171
00:17:10,272 --> 00:17:12,647
(LAUGHING) Huh? Would you?

172
00:17:14,813 --> 00:17:16,897
-No.
-What?

173
00:17:16,980 --> 00:17:19,147
(LAUGHING)

174
00:17:19,230 --> 00:17:21,938
You won't kill the man who steals
from you?

175
00:17:24,355 --> 00:17:26,480
| will not fight another man.

176
00:17:27,563 --> 00:17:29,855
| have renounced violence.

177
00:17:29,938 --> 00:17:32,772
Well, that's a shame,
because we haven't.

178
00:17:35,813 --> 00:17:37,772
JOSIAH: You will do as | say, Solomon.

179
00:17:38,647 --> 00:17:43,63
Don't forget your place.
You are the second son only.

180
00:17:43,147 --> 00:17:44,730
Marcus is my heir.

181
00:17:45,230 --> 00:17:47,480
He will be master of these lands
on my death. And you...

182
00:17:47,563 --> 00:17:49,730
But, Father,
Marcus is a brute and a bully!

183
00:17:49,813 --> 00:17:53,522
You will take holy orders
and join the Church as | command.

184
00:17:53,605 --> 00:17:58,813
-But | do not want to be a priest.
-What you want is of no importance.

185
00:18:00,772 --> 00:18:03,188
Father Simnal is here
to take you to the abbey.

186
00:18:03,272 --> 00:18:04,772
| won't go.

187
00:18:05,313 --> 00:18:08,105
If you defy me, you will have nothing.

188
00:18:16,980 --> 00:18:20,688
| will cut you off.
You will be a landless vagrant.

189
00:18:21,647 --> 00:18:23,188
Is that what you want?

190
00:18:26,772 --> 00:18:29,480
Walk out now
and you may never return.

191
00:18:30,272 --> 00:18:31,855
Do not defy me!

192
00:18:34,147 --> 00:18:35,272
(DEMON SCREECHING)

193
00:18:35,355 --> 00:18:36,647
(GASPS)

194
00:18:36,938 --> 00:18:38,188
MEREDITH: Be calm.

195
00:18:39,230 --> 00:18:40,897
Be calm, sir.

196
00:18:40,980 --> 00:18:42,480
Be calm, you're safe.

197
00:18:44,355 --> 00:18:45,730
(BREATHING HEAVILY)

198
00:18:45,813 --> 00:18:47,272
He's awake.

199
00:18:47,605 --> 00:18:50,355
Father! Father, that man, he's awake.

200
00:18:51,63 --> 00:18:54,230
Here, take a drink of water if you can.

201
00:18:58,313 --> 00:19:00,22
Careful. Careful.

202
00:19:00,105 --> 00:19:02,480
-Meredith!
-His fever has broken, Father.

203
00:19:02,563 --> 00:19:05,563
Thank the Lord, sir. You will be well.

204
00:19:05,647 --> 00:19:08,272
My name is Crowthorn.
William Crowthorn.

205
00:19:08,355 --> 00:19:10,313
My daughter Meredith
has been tending you.

206
00:19:10,397 --> 00:19:12,605
The good Lord must be
watching over you, sir.

207
00:19:12,688 --> 00:19:14,813
He guided us to your rescue.

208
00:19:14,897 --> 00:19:16,355
Edward, pull over.

209
00:19:16,897 --> 00:19:19,188
We'll find a place to make camp
for the night.

210
00:19:25,272 --> 00:19:26,730
MEREDITH: Shall | put these
down here, Mother?

211
00:19:26,813 --> 00:19:28,438
Yes, thank you, Meredith.

212
00:19:29,522 --> 00:19:30,897
Step lively, Meredith.

213
00:19:42,355 --> 00:19:43,647
Samuel!

214
00:19:44,688 --> 00:19:46,688
-Water the horses.
-Why me?

215
00:19:46,772 --> 00:19:50,147
Your older brother has given you
a task. See you set to it.

216
00:19:54,63 --> 00:19:55,355
(SOLOMON GROANS)

217
00:19:55,438 --> 00:19:58,355
Master Kane, you should be resting.

218
00:19:58,855 --> 00:20:02,480
| can hardly repay
your hospitality with...

219
00:20:05,647 --> 00:20:07,397
With idleness, ma'am.

220
00:20:07,480 --> 00:20:11,772
Give me a few moments to clean up,
I'll come and help you as | can.

221
00:20:53,272 --> 00:20:55,480
You've regained your appetite,
Master Kane.

222
00:20:58,105 --> 00:21:01,522
It's a fine meal, Mistress Crowthorn.

223
00:21:01,605 --> 00:21:03,480
My Katherine can
make anything taste good.

224
00:21:03,563 --> 00:21:05,397
Leather boots and nettles last Sunday
| think it was.

225
00:21:05,480 --> 00:21:07,730
-KATHERINE: It certainly wasn't!
-Tasted like it.

226
00:21:07,813 --> 00:21:09,563
(ALL LAUGHING)

227
00:21:10,647 --> 00:21:13,147
KATHERINE: William tells us
you were Captain of a ship.

228
00:21:13,980 --> 00:21:16,480
Yeah. That | was.

229
00:21:17,230 --> 00:21:19,188
-Did you fight the Spanish?
-| did.

230
00:21:20,188 --> 00:21:21,563
SAMUEL: Who else?

231
00:21:24,313 --> 00:21:26,480
Seem to have fought everyone
at some time.

232
00:21:29,313 --> 00:21:30,855
I've had many masters.

233
00:21:32,63 --> 00:21:33,938
Once voyaged with Admiral Drake.

234
00:21:34,855 --> 00:21:36,438
Admiral Drake!

235
00:21:37,522 --> 00:21:38,980
That did not end well.

236
00:21:40,647 --> 00:21:41,730
(CHUCKLES)

237
00:21:41,813 --> 00:21:43,355
MEREDITH: Must have been
so exciting.

238
00:21:43,438 --> 00:21:46,22
Seeing the world
and learning new things.

239
00:21:46,105 --> 00:21:49,480
Why do you think a life of violence and
bloodshed is so admirable, Meredith?

240
00:21:49,563 --> 00:21:51,313
But that's not what | meant
and you know it.

241
00:21:51,397 --> 00:21:53,688
Edward, why do you always argue
with everything | say?

242
00:21:53,772 --> 00:21:57,688
-Because you need to learn what to...
-| fought in the Queen's Army once.

243
00:21:57,772 --> 00:21:59,605
-Yeah?
-Before | found my faith.

244
00:22:01,22 --> 00:22:03,230
Taking another man's life, that's...

245
00:22:03,980 --> 00:22:07,230
That's not an easy thing to do,
don't you agree?

246
00:22:09,355 --> 00:22:11,688
| must confess, Mr Crowthorn,

247
00:22:13,897 --> 00:22:16,563
that | was never more at home
than | was in battle.

248
00:22:18,22 --> 00:22:20,147
Killing came easily to me.

249
00:22:34,313 --> 00:22:37,438
JOSIAH: /f you defy me,
you will have nothing.

250
00:22:38,397 --> 00:22:41,105
Walk out now
and you may never return.

251
00:22:41,188 --> 00:22:42,938
Do not defy me!

252
00:22:53,688 --> 00:22:55,397
(YOUNG SARAH SCREAMING)

253
00:22:56,63 --> 00:22:57,772
YOUNG SOLOMON: Stop!
YOUNG SARAH: Please!

254
00:22:57,855 --> 00:22:59,480
-Please help me! No!
-MARCUS: Shut up!

255
00:22:59,563 --> 00:23:00,688
YOUNG SOLOMON: Stop!

256
00:23:00,772 --> 00:23:02,813
Marcus, what are you doing?

257
00:23:02,897 --> 00:23:05,980
Solomon, | thought you'd run away
already. Fleeing the life of a holy man.

258
00:23:06,63 --> 00:23:07,688
-Solomon, he tried to...
-Quiet!

259
00:23:07,772 --> 00:23:10,355
-| gave you no leave to speak!
-Sarah, run!

260
00:23:11,522 --> 00:23:13,980
This is not your concern, little brother.

261
00:23:16,188 --> 00:23:18,980
Since you're going away,
here's something to remember me by.

262
00:23:19,63 --> 00:23:20,438
(GROANS)

263
00:23:20,522 --> 00:23:21,980
Come here and look at this!

264
00:23:22,63 --> 00:23:24,230
I'm the first-born! I'm the heir!

265
00:23:24,313 --> 00:23:27,230
All this will be mine
and you'll have nothing!

266
00:23:27,313 --> 00:23:29,605
Take your bags and leave this land.

267
00:23:30,313 --> 00:23:31,397
(GRUNTS)

268
00:23:31,480 --> 00:23:32,522
(SCREAMING)

269
00:23:32,605 --> 00:23:35,313
Marcus! Marcus!

270
00:23:38,813 --> 00:23:40,397
Friend, friend.

271
00:23:41,730 --> 00:23:44,522
-Please, sit down. Join me.
-Thank you.

272
00:23:48,647 --> 00:23:51,855
-How are you feeling?
-Aches, bruises. Nothing.

273
00:23:52,438 --> 00:23:54,605
Your daughter has a healer's gift.

274
00:23:55,438 --> 00:23:58,688
She does indeed. Just like her mother.

275
00:24:02,522 --> 00:24:06,188
Two most beautiful women
in this world, Master Kane.

276
00:24:06,272 --> 00:24:08,355
My family is all and everything to me.

277
00:24:08,438 --> 00:24:10,147
You are blessed.

278
00:24:12,313 --> 00:24:14,980
-Do you have kin?
-| had a brother.

279
00:24:17,63 --> 00:24:18,897
But that was a lifetime ago now.

280
00:24:20,355 --> 00:24:25,397
We've lost loved ones.
To plague, persecution and bigotry.

281
00:24:26,397 --> 00:24:30,938
Well, Edward, now,
he had a wife and child once.

282
00:24:31,22 --> 00:24:33,772
But the Lord saw fit to embrace them.

283
00:24:37,938 --> 00:24:41,438
So, now, you sail for the New World,
huh?

284
00:24:41,522 --> 00:24:43,313
Yes, indeed, we do.

285
00:24:44,688 --> 00:24:48,355
Sometimes, we all need to start again.

286
00:24:49,813 --> 00:24:51,772
You might consider joining us.

287
00:24:53,147 --> 00:24:56,938
Well, that's a kind offer, William.

288
00:24:58,22 --> 00:24:59,938
Thank you. Very kind.

289
00:25:00,397 --> 00:25:02,480
| should be honest with you.

290
00:25:02,563 --> 00:25:05,688
You should know the kind of man
you're thinking about taking in.

291
00:25:06,772 --> 00:25:08,480
I've done bad things.

292
00:25:09,938 --> 00:25:11,647
Terrible things.

293
00:25:12,63 --> 00:25:14,522
Cruel things.

294
00:25:16,563 --> 00:25:17,980
lam a...

295
00:25:19,230 --> 00:25:20,897
No, | was...

296
00:25:22,855 --> 00:25:26,730
Was an evil, evil man.

297
00:25:28,230 --> 00:25:32,563
But the Lord speaks of redemption
and forgiveness.

298
00:25:32,647 --> 00:25:35,647
No. My soul is damned.

299
00:25:36,147 --> 00:25:39,897
Satan's creatures will take me
should | stray from the path of peace.

300
00:25:41,272 --> 00:25:43,63
Then do not stray.

301
00:25:45,105 --> 00:25:46,563
Master Kane,

302
00:25:48,688 --> 00:25:50,313
do not stray.

303
00:26:20,147 --> 00:26:22,605
-Captain Kane?
-Yes, miss?

304
00:26:23,355 --> 00:26:26,22
| made these clothes for you.

305
00:26:26,105 --> 00:26:27,938
Your others are a little...

306
00:26:29,980 --> 00:26:31,605
A little what, miss?

307
00:26:31,688 --> 00:26:34,980
A little worn.

308
00:26:35,605 --> 00:26:37,188
(CHUCKLES)

309
00:26:39,688 --> 00:26:41,355
Thank you, miss.

310
00:26:44,355 --> 00:26:45,772
Thank you.

311
00:26:55,272 --> 00:26:57,980
Now there stands a fine figure of a man.
Don't you think, William?

312
00:26:58,63 --> 00:27:00,897
Well, it's better than those rags
you were wearing, and that's a fact.

313
00:27:00,980 --> 00:27:03,105
Well, I'm glad | meet
with your approval, ma'am.

314
00:27:03,188 --> 00:27:04,897
Finally, you're respectable.

315
00:27:05,980 --> 00:27:09,355
Been a long time since anybody said
that about me.

316
00:27:10,397 --> 00:27:11,938
(SOFTLY) Thank you.

317
00:27:17,605 --> 00:27:19,22
(LAUGHING)

318
00:27:23,397 --> 00:27:25,355
SAMUEL: Are you going to
come to America with us?

319
00:27:25,438 --> 00:27:27,230
SOLOMON: I'm not so sure, Samuel.

320
00:27:27,313 --> 00:27:29,188
-Why?
-Well...

321
00:27:30,563 --> 00:27:33,230
You and your family
are beginning a new life.

322
00:27:34,188 --> 00:27:36,730
Whereas | need to undo an old one.

323
00:27:36,813 --> 00:27:38,730
-Those men who hurt you...
-Mmm-hmm.

324
00:27:38,813 --> 00:27:40,605
...you could have killed them
if you wanted, couldn't you?

325
00:27:40,688 --> 00:27:42,772
There was a time when |

326
00:27:43,438 --> 00:27:47,147
would have ripped their
still-beating hearts from their chests.

327
00:27:52,147 --> 00:27:53,480
Would you fight me?

328
00:27:53,563 --> 00:27:56,355
| will if you continue
with your infernal questioning.

329
00:27:56,438 --> 00:27:57,522
Fight me.

330
00:27:57,605 --> 00:28:00,230
| have no reason to fight you,
young man.

331
00:28:01,147 --> 00:28:03,22
-MEREDITH: Samuel, stop it!
-Now you have a reason!

332
00:28:03,105 --> 00:28:04,647
To save this beautiful maiden from me.

333
00:28:04,730 --> 00:28:05,813
EDWARD: Samuel!
Don't scare the horses.

334
00:28:05,897 --> 00:28:08,355
Oh, Solomon. Save me. Help!

335
00:28:08,438 --> 00:28:11,272
Come, sir. Come on.

336
00:28:12,105 --> 00:28:13,188
(GRUNTING)

337
00:28:13,272 --> 00:28:14,522
(SOLOMON LAUGHS)

338
00:28:16,730 --> 00:28:19,397
Samuel, get back to the cart. Go on.

339
00:28:59,813 --> 00:29:02,563
-Who could have done this?
-The Devil.

340
00:29:03,522 --> 00:29:05,313
The Devil was here.

341
00:29:16,605 --> 00:29:20,605
No, there was no Devil.
There was a witch burning here.

342
00:29:22,397 --> 00:29:24,438
The creature must have broken free.

343
00:29:24,522 --> 00:29:26,230
(PRAYING) ...taken vengeance,
my Lord.

344
00:29:26,313 --> 00:29:29,897
Show thyself. Lift up thyself...

345
00:29:29,980 --> 00:29:31,438
We should leave.

346
00:29:31,522 --> 00:29:34,272
EDWARD: We can't just leave
these people for carrion.

347
00:29:36,272 --> 00:29:39,63
(EDWARD CONTINUES
PRAYING INDISTINCTLY)

348
00:29:53,980 --> 00:29:55,105
(SCREAMING)

349
00:29:58,522 --> 00:30:00,605
WILLIAM: Keep her well stoked,
Edward.

350
00:30:00,688 --> 00:30:03,272
We got to keep the shadows
at bay tonight.

351
00:30:04,855 --> 00:30:07,772
Child, can you tell us what happened?

352
00:30:07,855 --> 00:30:10,480
Oh, let the poor girl be, William.

353
00:30:11,355 --> 00:30:13,563
They tried to burn a witch.

354
00:30:17,147 --> 00:30:19,480
People came to watch her die,

355
00:30:20,63 --> 00:30:22,855
but the flames, they didn't hurt her.

356
00:30:24,272 --> 00:30:27,188
She just laughed and she said...

357
00:30:28,105 --> 00:30:33,897
She said, that all the Devil's children
were free to walk the earth now.

358
00:30:37,480 --> 00:30:41,647
And then, she killed them all.

359
00:30:42,438 --> 00:30:45,147
-Oh.
-She burnt out their eyes

360
00:30:45,230 --> 00:30:47,22
because they came to watch.

361
00:30:52,272 --> 00:30:54,938
-EDWARD: We should pray.
-I'm tired.

362
00:30:55,22 --> 00:30:58,522
Just a moment more. For our prayers.

363
00:30:58,605 --> 00:31:02,147
-| don't want to pray.
-MEREDITH: It's all right, it's all right.

364
00:31:03,230 --> 00:31:05,688
I'm so tired. Please?

365
00:31:06,313 --> 00:31:09,22
Of course you are. You poor thing.

366
00:31:09,105 --> 00:31:10,980
Let's find a place for you to sleep.

367
00:31:12,772 --> 00:31:16,272
Edward, | think the child should wear
your cross tonight.

368
00:31:17,938 --> 00:31:20,147
-For protection.
-Of course.

369
00:31:21,813 --> 00:31:23,563
-Here.
-Thank you.

370
00:31:25,647 --> 00:31:27,147
Here, child.

371
00:31:31,563 --> 00:31:34,813
Wear this tonight. It will keep you safe.

372
00:31:35,938 --> 00:31:37,355
Solomon...

373
00:31:40,480 --> 00:31:43,272
(SOFTLY) It's you he want.

374
00:31:44,563 --> 00:31:45,938
(GROANS)

375
00:31:47,813 --> 00:31:49,522
-What did you do?
-KATHERINE: Meredith!

376
00:31:49,605 --> 00:31:51,105
Here, child.

377
00:31:51,188 --> 00:31:53,563
-(GROWLS)
-Her. This is the witch!

378
00:31:55,438 --> 00:31:56,772
WILLIAM: Solomon!

379
00:31:56,855 --> 00:31:58,855
The Devil is waiting for you, Kane!

380
00:31:58,938 --> 00:32:00,313
(SOLOMON GRUNTS)

381
00:32:00,855 --> 00:32:02,522
(GROWLS)

382
00:32:05,480 --> 00:32:06,730
(CROWS CAWING)

383
00:32:16,230 --> 00:32:18,647
(PEOPLE CLAMOURING)

384
00:32:32,605 --> 00:32:33,813
RAIDER CAPTAIN: Bring them.

385
00:32:33,897 --> 00:32:35,272
(INDISTINCT CHATTER)

386
00:32:35,355 --> 00:32:36,522
Hey!

387
00:32:44,855 --> 00:32:46,313
Get back!

388
00:32:48,313 --> 00:32:50,897
More recruits for Malachi, my Lord.

389
00:32:59,355 --> 00:33:02,230
RAIDER CAPTAIN: Are you ready
to serve your Overlord?

390
00:33:02,313 --> 00:33:04,605
Better than the alternative, eh, lads?

391
00:33:04,688 --> 00:33:08,772
To serve us you have to join us.

392
00:33:09,438 --> 00:33:13,147
Well, just tell us what to do.

393
00:33:16,647 --> 00:33:18,63
(GROWLS SOFTLY)

394
00:33:26,605 --> 00:33:28,272
What's he doing?

395
00:33:33,313 --> 00:33:35,480
(GROANING)

396
00:33:45,772 --> 00:33:47,188
(LAUGHING)

397
00:33:49,688 --> 00:33:51,105
It's good.

398
00:34:00,63 --> 00:34:01,772
(HORSE NEIGHING)

399
00:34:05,272 --> 00:34:10,63
-Father, | have the firewood.
-Well done, Samuel. Break it up now.

400
00:34:10,272 --> 00:34:13,22
Let me help you with that.
Give it a pull.

401
00:34:13,105 --> 00:34:15,147
-There we are.
-Thank you.

402
00:34:15,230 --> 00:34:17,147
Here, let me see.

403
00:34:18,938 --> 00:34:21,730
-Does that hurt?
-No. | can't feel anything.

404
00:34:22,480 --> 00:34:25,730
Why did that creature mark me?

405
00:34:28,313 --> 00:34:29,813
| don't know.

406
00:34:31,688 --> 00:34:33,647
Evil has its own reasons.

407
00:34:33,730 --> 00:34:35,230
Are we safe?

408
00:34:36,522 --> 00:34:40,688
Don't you worry.
There is no evil in you, Meredith.

409
00:34:42,688 --> 00:34:45,605
-Trust me.
-| trust you.

410
00:34:47,438 --> 00:34:49,147
WILLIAM: Come along
with that wood, Samuel.

411
00:34:49,230 --> 00:34:52,522
Bigger than that now, please.
Bigger pieces. We want hot soup.

412
00:34:52,605 --> 00:34:54,22
SOLOMON: William...

413
00:34:56,22 --> 00:34:59,22
You might wanna set
a smaller fire tonight.

414
00:34:59,855 --> 00:35:02,480
Don't wanna attract
any unwanted attention.

415
00:35:22,438 --> 00:35:24,188
(HORSE NEIGHING)

416
00:35:36,355 --> 00:35:38,63
-Solomon.
-What's the matter?

417
00:35:38,147 --> 00:35:39,897
-| hear something.
-Where?

418
00:35:39,980 --> 00:35:42,605
Over there. Beyond those trees.

419
00:35:42,688 --> 00:35:44,188
Wait here.

420
00:35:44,272 --> 00:35:46,63
(PEASANTS SHOUTING)

421
00:35:53,22 --> 00:35:55,105
(WOMEN SCREAMING)

422
00:35:56,480 --> 00:35:58,647
Samuel. Samuel, keep down!

423
00:36:00,147 --> 00:36:01,563
(SHUSHING)

424
00:36:01,855 --> 00:36:04,313
Keep down, keep quiet!

425
00:36:04,397 --> 00:36:08,63
Who are they?
Solomon, what are they?

426
00:36:08,147 --> 00:36:12,688
| want you to go back to your father.
Tell him to move out immediately.

427
00:36:14,938 --> 00:36:16,188
Go.

428
00:36:34,605 --> 00:36:35,688
(PANTING)

429
00:36:36,938 --> 00:36:38,105
WILLIAM: Leave her!

430
00:36:38,188 --> 00:36:39,397
(GASPS)

431
00:36:39,938 --> 00:36:41,522
Meredith!

432
00:36:41,605 --> 00:36:42,938
(SCREAMS)

433
00:36:46,897 --> 00:36:48,188
Mother!

434
00:36:49,980 --> 00:36:51,355
(GROANING)

435
00:36:53,772 --> 00:36:56,272
Solomon! Solomon!

436
00:36:57,813 --> 00:36:59,980
-Samuel!
-WILLIAM: Samuel!

437
00:37:00,855 --> 00:37:03,230
-Samuel!
-EYE PATCH: Come here.

438
00:37:20,730 --> 00:37:22,147
MEREDITH: Solomon!

439
00:37:22,897 --> 00:37:24,438
This is the one.

440
00:37:24,522 --> 00:37:25,688
(GROWLS)

441
00:37:26,272 --> 00:37:28,938
No! Stop! Stop!

442
00:37:29,22 --> 00:37:31,22
Solomon! Help us!

443
00:37:37,22 --> 00:37:38,313
(GRUNTS)

444
00:37:40,855 --> 00:37:43,438
-MEREDITH: Samuel!
-No. Please, no. Leave him be.

445
00:37:43,522 --> 00:37:44,938
(KATHERINE SHOUTING)

446
00:37:45,22 --> 00:37:47,730
Leave him be. Don't you hurt him.

447
00:37:48,730 --> 00:37:50,272
| am unarmed.

448
00:37:50,355 --> 00:37:51,688
(WAILING)

449
00:37:52,688 --> 00:37:54,230
Solomon, help him!

450
00:37:55,63 --> 00:37:57,647
-Solomon, kill them!
-Silence, Samuel!

451
00:37:58,230 --> 00:38:01,105
-Kill them all!
-Listen to him, Samuel. Listen.

452
00:38:01,188 --> 00:38:05,147
Don't struggle, lad.
If you don't struggle, he'll let you go.

453
00:38:05,938 --> 00:38:07,188
Won't you?

454
00:38:08,63 --> 00:38:12,355
-Kill him. You know you can.
-Just be quiet, Samuel!

455
00:38:14,313 --> 00:38:18,188
You. Are you their master?

456
00:38:18,688 --> 00:38:20,813
What is it you want? I'll do anything.

457
00:38:26,272 --> 00:38:27,938
(COUGHS)

458
00:38:34,105 --> 00:38:36,63
(BREATHES HEAVILY)

459
00:38:36,688 --> 00:38:40,647
Kill me. Can you?

460
00:38:42,438 --> 00:38:45,147
No. | cannot.

461
00:38:47,63 --> 00:38:51,63
1am aman of peace.

462
00:38:53,522 --> 00:38:55,647
Don't you hurt that boy.

463
00:38:56,563 --> 00:39:03,22
This boy, this child,
has more heart than any of you.

464
00:39:03,105 --> 00:39:06,63
-(SOFTLY) Help me.
-He is the only man here.

465
00:39:07,313 --> 00:39:09,647
-No, listen to me. Listen to me.
-Solomon, stop him!

466
00:39:11,147 --> 00:39:13,63
No!

467
00:39:16,313 --> 00:39:17,438
No!

468
00:39:17,522 --> 00:39:20,730
-No!
-Samuel!

469
00:39:20,813 --> 00:39:23,397
My son!

470
00:39:25,855 --> 00:39:27,730
Take the marked one.

471
00:39:30,313 --> 00:39:32,813
Solomon, do something!

472
00:39:33,397 --> 00:39:36,813
Help us! Kill them! Kill them all!

473
00:39:36,897 --> 00:39:39,22
Solomon, please help us!

474
00:39:40,563 --> 00:39:42,855
What is it you want from me?

475
00:39:45,772 --> 00:39:47,188
What is it?

476
00:39:51,855 --> 00:39:55,438
Is this all | am to you?

477
00:39:59,938 --> 00:40:01,480
Then so be it.

478
00:40:05,480 --> 00:40:07,188
If | kill you,

479
00:40:08,647 --> 00:40:10,522
| am bound for Hell.

480
00:40:13,730 --> 00:40:17,272
It is a price | shall gladly pay.

481
00:40:24,522 --> 00:40:25,980
(SCREAMING)

482
00:40:30,480 --> 00:40:31,897
(SHOUTING)

483
00:40:31,980 --> 00:40:33,897
KATHERINE: Meredith!

484
00:40:35,105 --> 00:40:36,522
Leave her!

485
00:40:37,855 --> 00:40:39,63
(GROANS)

486
00:40:39,147 --> 00:40:41,22
SOLOMON: No! William!

487
00:40:44,688 --> 00:40:45,897
(GRUNTS)

488
00:40:47,980 --> 00:40:49,480
(SHOUTS)

489
00:40:54,188 --> 00:40:55,730
KATHERINE: Meredith!

490
00:40:55,813 --> 00:40:57,647
EDWARD: Leave her!

491
00:40:58,480 --> 00:41:00,980
No! Get off her! Meredith! Run!

492
00:41:04,63 --> 00:41:05,522
(GROANING)

493
00:41:26,980 --> 00:41:28,105
(GRUNTS)

494
00:41:33,772 --> 00:41:35,22
(SCREAMS)

495
00:41:38,480 --> 00:41:40,230
SOLOMON: Meredith! No! No!

496
00:41:42,272 --> 00:41:43,647
Meredith!

497
00:41:48,313 --> 00:41:50,438
Meredith! No! No!

498
00:41:50,522 --> 00:41:51,855
(PANTING)

499
00:41:58,563 --> 00:42:00,605
(RAIDERS EXCLAIMING)

500
00:42:03,938 --> 00:42:05,605
Go! Go!

501
00:42:26,688 --> 00:42:28,438
(WILLIAM GASPING)

502
00:42:39,438 --> 00:42:41,63
-Solomon.
-Yeah.

503
00:42:42,563 --> 00:42:44,688
-Get her back.
-Oh, | will.

504
00:42:45,563 --> 00:42:47,188
-Get her back.
-| will.

505
00:42:47,272 --> 00:42:52,313
Swear on oath to get her back for me.

506
00:42:54,230 --> 00:42:56,772
These are my last words on earth.

507
00:42:57,355 --> 00:42:59,522
| know God in Heaven hears.

508
00:43:00,522 --> 00:43:02,438
If you save our child,

509
00:43:03,897 --> 00:43:07,105
your soul, too, will be saved.

510
00:43:07,647 --> 00:43:12,772
You can redeem yourself, Solomon.
| know this to be true.

511
00:43:14,647 --> 00:43:17,938
Swear it to me. Swear.

512
00:43:18,397 --> 00:43:22,355
| swear. | swear it, William.
| will find her.

513
00:43:54,938 --> 00:43:56,355
Find her.

514
00:43:57,605 --> 00:43:58,772
Go.

515
00:44:04,938 --> 00:44:06,605
(RAIDER GROANS)

516
00:44:14,397 --> 00:44:16,105
(EXHALES)

517
00:45:26,938 --> 00:45:28,855
(EXCLAIMS) Come on!

518
00:45:33,897 --> 00:45:35,938
(RAIDERS SHOUTING)

519
00:45:36,22 --> 00:45:37,730
RAIDER: Get him!

520
00:45:45,22 --> 00:45:46,397
(HORSE NEIGHING)

521
00:45:51,63 --> 00:45:52,188
(RAIDER SCREAMS)

522
00:46:00,897 --> 00:46:02,688
Come on!

523
00:46:10,397 --> 00:46:12,63
(HORSES NEIGHING)

524
00:46:12,938 --> 00:46:14,438
(SCREAMING)

525
00:46:20,480 --> 00:46:22,272
(WOMAN SCREAMING)

526
00:46:29,605 --> 00:46:31,563
SOLOMON: Meredith, are you in there?

527
00:46:32,230 --> 00:46:36,188
Have you seen this girl?
No, no. Look at it, please.

528
00:46:36,272 --> 00:46:38,355
-Have you seen this girl?
-| don't Know her, sir.

529
00:46:38,438 --> 00:46:41,855
Please. Where are they taking you?

530
00:46:41,938 --> 00:46:44,63
-Have you seen this girl?
-| don't know.

531
00:46:44,147 --> 00:46:45,855
-There are raiders everywhere. Please!
-No, look at this!

532
00:46:45,938 --> 00:46:47,730
Have you seen this girl?

533
00:46:47,813 --> 00:46:51,438
(SOBBING) Please don't hurt me.
| just wanna go home.

534
00:46:53,855 --> 00:46:56,230
Forgive me, child. Forgive me.

535
00:46:57,897 --> 00:46:59,772
Go, go. Go in peace.

536
00:47:00,355 --> 00:47:02,480
(THUNDER RUMBLING)

537
00:47:07,230 --> 00:47:09,563
(WOMEN SCREAMING)

538
00:47:10,855 --> 00:47:12,355
RAIDER: Move along.

539
00:47:16,897 --> 00:47:20,813
Clear out the dead.
They're no use to Malachi.

540
00:47:25,230 --> 00:47:27,147
RAIDER 1: Clear out the dead!
RAIDER 2: Get down!

541
00:47:27,230 --> 00:47:29,897
Where are you taking us?
What do you want?

542
00:47:30,605 --> 00:47:34,147
Make your peace, child.
There's no way out for us.

543
00:47:34,563 --> 00:47:37,522
Slavery or death.
That's our only way out.

544
00:47:37,897 --> 00:47:39,855
God will not deliver us from this.

545
00:47:39,938 --> 00:47:41,480
We'll find a way out.

546
00:47:41,563 --> 00:47:44,855
Take my hand.
We'll find the strength to survive this.

547
00:47:44,938 --> 00:47:46,188
Quiet!

548
00:47:46,730 --> 00:47:48,772
RAIDER: Bring her here.

549
00:48:06,647 --> 00:48:07,813
(THUNDER RUMBLING)

550
00:48:14,772 --> 00:48:16,272
(URGES HORSE)

551
00:48:25,480 --> 00:48:26,938
Dear God.

552
00:48:27,22 --> 00:48:28,230
(HORSE SNORTING)

553
00:48:40,355 --> 00:48:41,730
(PEASANTS CHATTERING)

554
00:48:43,188 --> 00:48:44,438
(BABY CRYING)

555
00:48:54,272 --> 00:48:55,688
(CHURCH BELL TOLLING)

556
00:49:36,647 --> 00:49:38,230
(DOOR CREAKING)

557
00:49:44,938 --> 00:49:46,22
(DOOR OPENING)

558
00:49:46,105 --> 00:49:47,438
(WINGS FLUTTERING)

559
00:50:16,772 --> 00:50:20,688
Dear God,
| beg you to listen to me now.

560
00:50:22,272 --> 00:50:25,522
| have failed you. | cannot find her.

561
00:50:26,647 --> 00:50:28,272
| am lost.

562
00:50:29,647 --> 00:50:34,355
And | need your light
to help me find my way.

563
00:50:34,438 --> 00:50:35,647
(FATHER MICHAEL EXCLAIMS)

564
00:50:37,605 --> 00:50:41,480
(SIGHS) Forgive me, Father.
Such times we live in.

565
00:50:42,855 --> 00:50:45,688
| wished only for some refuge
and a moment of prayer.

566
00:50:49,772 --> 00:50:51,313
Praise God in His sanctuary.

567
00:50:53,22 --> 00:50:55,938
Praise Him in the firmament
of His power.

568
00:51:01,855 --> 00:51:06,480
I've seen such terrible things.

569
00:51:09,980 --> 00:51:11,730
SOLOMON: So this is your home?

570
00:51:11,813 --> 00:51:13,313
| need nowhere else.

571
00:51:14,147 --> 00:51:16,22
| have nowhere else.

572
00:51:19,355 --> 00:51:20,980
You come far?

573
00:51:21,813 --> 00:51:24,272
Three days' hard ride
have brought me here.

574
00:51:26,22 --> 00:51:28,355
But where "here" is | know not.

575
00:51:30,480 --> 00:51:33,105
These are the borderlands
of Somerset and Devonshire.

576
00:51:34,147 --> 00:51:35,605
My home, too.

577
00:51:35,688 --> 00:51:37,480
Sad homecoming for you, then.

578
00:51:38,938 --> 00:51:40,855
Have those Raiders been here?

579
00:51:40,938 --> 00:51:43,647
Those black-eyed lapdogs of Malachi?

580
00:51:43,730 --> 00:51:47,22
Aye, they passed through here.

581
00:51:48,813 --> 00:51:52,647
Now they hold sway
over all the lands to the west of here.

582
00:51:54,730 --> 00:51:56,688
Then | shall be riding westward.

583
00:51:57,480 --> 00:51:59,688
Then you shall ride to your death,
my son.

584
00:52:00,980 --> 00:52:04,563
-Who is this Malachi?
-A servant of the Devil.

585
00:52:04,980 --> 00:52:08,22
A sorcerer. No one ever sees him.

586
00:52:08,105 --> 00:52:09,397
He hides away in his castle

587
00:52:09,480 --> 00:52:13,355
and sends forth
that masked warrior to do his bidding.

588
00:52:13,438 --> 00:52:17,563
His army make slaves of the weak
and soldiers of the strong.

589
00:52:18,772 --> 00:52:22,480
But God will save the faithful.

590
00:52:27,438 --> 00:52:31,63
FATHER MICHAEL: It's here,
it's here, here.

591
00:52:32,272 --> 00:52:33,647
| have read it.

592
00:52:35,397 --> 00:52:38,230
| have... | have read it.

593
00:52:42,772 --> 00:52:44,855
This is the end of days.

594
00:52:47,105 --> 00:52:48,855
You truly believe that?

595
00:52:50,105 --> 00:52:52,772
Every foul thing that the light of Christ
kept at bay,

596
00:52:52,855 --> 00:52:55,813
is crawling up out of the pit
to curse the land.

597
00:52:58,105 --> 00:53:01,980
| think Christ and all his angels
have been asleep,

598
00:53:02,63 --> 00:53:03,688
whilst we are left to suffer!

599
00:53:03,772 --> 00:53:05,480
You mind your blasphemy!

600
00:53:07,397 --> 00:53:10,438
It can only be as God ordains it.

601
00:53:10,522 --> 00:53:12,397
How can it be right,

602
00:53:13,397 --> 00:53:16,938
that this evil is left to walk the earth,

603
00:53:17,22 --> 00:53:20,22
whilst all we have to protect ourselves
is what?

604
00:53:21,438 --> 00:53:22,980
Simple faith?

605
00:53:24,230 --> 00:53:26,313
It is written in the scriptures.

606
00:53:26,397 --> 00:53:27,647
(SHUSHING)

607
00:53:32,647 --> 00:53:34,188
What was that?

608
00:53:38,355 --> 00:53:40,147
| heard something outside.

609
00:53:41,730 --> 00:53:43,147
No, my son.

610
00:53:44,188 --> 00:53:46,647
There is nothing evil out there.

611
00:53:50,313 --> 00:53:52,230
Evil is already here.

612
00:53:53,188 --> 00:53:54,897
What do you mean?

613
00:54:04,813 --> 00:54:06,230
(DOOR CREAKING)

614
00:54:12,230 --> 00:54:13,522
See?

615
00:54:19,605 --> 00:54:25,647
"Satan has desired to have them,
that he may sift them as wheat."

616
00:54:29,313 --> 00:54:31,313
(GHOULS GROANING)

617
00:54:42,688 --> 00:54:43,980
(GHOULS MUMBLING)

618
00:54:45,355 --> 00:54:46,897
(GROANING CONTINUES)

619
00:54:46,980 --> 00:54:48,605
My God.

620
00:54:50,938 --> 00:54:52,480
What was | to do?

621
00:54:54,188 --> 00:54:55,855
You should destroy them, man!

622
00:54:56,813 --> 00:54:59,647
| cannot destroy them.
They were men and women once.

623
00:54:59,730 --> 00:55:00,980
People | knew.

624
00:55:01,63 --> 00:55:04,813
Malachi's curse that changed them
is no fault of theirs.

625
00:55:04,897 --> 00:55:09,272
This is my flock. | keep them.

626
00:55:09,355 --> 00:55:10,772
(SNARLING)

627
00:55:10,855 --> 00:55:12,397
Care for them.

628
00:55:15,730 --> 00:55:17,397
| feed them.

629
00:55:17,480 --> 00:55:18,730
Feed them?

630
00:55:20,647 --> 00:55:23,480
With what? What do you feed them?

631
00:55:23,563 --> 00:55:24,647
(SNARLS)

632
00:55:24,730 --> 00:55:26,105
FATHER MICHAEL: Flesh!
SOLOMON: No!

633
00:55:27,230 --> 00:55:28,355
SOLOMON: God!

634
00:55:28,438 --> 00:55:32,272
| deliver you unto Satan's creatures
for the destruction of your flesh,

635
00:55:32,355 --> 00:55:34,22
that your spirit may be saved.

636
00:55:34,105 --> 00:55:35,188
(GHOULS GROANING)

637
00:55:35,272 --> 00:55:37,688
May God have mercy on your soul.

638
00:55:46,938 --> 00:55:48,397
(ALL SNARLING)

639
00:55:51,397 --> 00:55:52,563
(ROARS)

640
00:55:53,188 --> 00:55:54,563
(SCREAMING)

641
00:55:59,22 --> 00:56:00,480
(ALL SNARLING)

642
00:56:10,563 --> 00:56:12,397
(SOLOMON GRUNTS)

643
00:56:14,22 --> 00:56:15,522
(FOOTSTEPS APPROACHING)

644
00:56:20,480 --> 00:56:21,605
(FATHER MICHAEL SCREAMING)

645
00:56:43,688 --> 00:56:45,22
(PANTING)

646
00:56:46,813 --> 00:56:48,63
(SOFT GROWL)

647
00:57:07,522 --> 00:57:08,772
(SOLOMON SHOUTS)

648
00:57:11,522 --> 00:57:12,813
(EXCLAIMS)

649
00:57:15,438 --> 00:57:17,22
(PANTING)

650
00:57:28,355 --> 00:57:30,63
Friend of yours?

651
00:57:40,813 --> 00:57:42,730
| remember this one, lads.

652
00:57:42,813 --> 00:57:45,563
He's not a fighter. Remember?

653
00:57:46,855 --> 00:57:48,522
What are you doing here, Puritan?

654
00:57:48,605 --> 00:57:52,480
So, you've given yourselves over
to this evil, have you?

655
00:57:53,813 --> 00:57:55,563
You should try it.

656
00:57:56,272 --> 00:57:59,230
Malachi will own all this land here
soon enough.

657
00:58:00,105 --> 00:58:01,980
There's no point in you fighting.

658
00:58:02,63 --> 00:58:04,522
The only thing round here is fighting.

659
00:58:04,605 --> 00:58:08,605
But you don't do that, do you?

660
00:58:09,313 --> 00:58:10,897
Well, you know,

661
00:58:12,855 --> 00:58:15,355
| may just have changed my mind
about that.

662
00:58:17,522 --> 00:58:19,105
(ALL GRUNTING)

663
00:58:20,730 --> 00:58:21,897
(GROANS)

664
00:58:34,647 --> 00:58:35,813
(YELLS)

665
00:58:50,563 --> 00:58:51,730
(GROANS)

666
00:58:52,313 --> 00:58:54,688
No! No! What are...
What are you doing?

667
00:58:57,397 --> 00:58:58,480
What are they?

668
00:58:58,563 --> 00:59:01,647
Now, this girl, your kind took her.

669
00:59:03,147 --> 00:59:05,147
-Have you seen her?
-| don't know her.

670
00:59:06,563 --> 00:59:08,855
Take a long hard look.

671
00:59:08,938 --> 00:59:13,397
This is your last chance
to save your pitiful life.

672
00:59:14,230 --> 00:59:16,480
-Come on!
-All right, I've seen her.

673
00:59:16,563 --> 00:59:18,647
Where? Where have you seen her?

674
00:59:18,730 --> 00:59:20,147
She's dead.

675
00:59:23,855 --> 00:59:25,63
Dead?

676
00:59:26,813 --> 00:59:28,397
Don't you lie to me.

677
00:59:28,480 --> 00:59:32,688
No! | wouldn't lie. | want to live!

678
00:59:33,147 --> 00:59:36,272
Don't you lie to me!

679
00:59:36,355 --> 00:59:38,730
I'm not. She's dead! Dead!

680
00:59:39,188 --> 00:59:40,438
She's not dead!

681
00:59:40,522 --> 00:59:41,605
No!

682
00:59:41,688 --> 00:59:42,772
(SCREAMING)

683
00:59:55,980 --> 00:59:57,897
(SOLOMON PANTING)

684
01:00:27,63 --> 01:00:28,563
(HORSE SNORTING)

685
01:00:51,355 --> 01:00:53,897
SOLOMON: For the bag. Leave it all.

686
01:00:53,980 --> 01:00:55,313
(PEOPLE LAUGHING)

687
01:00:55,397 --> 01:00:56,938
LANDLORD: Thank you, sir.

688
01:00:57,22 --> 01:00:58,438
(PEOPLE CHATTERING)

689
01:01:12,688 --> 01:01:14,230
(SOFTLY) Are you sure?

690
01:01:15,897 --> 01:01:17,813
It is him. | knew it.

691
01:01:25,438 --> 01:01:26,605
Sir?

692
01:01:28,22 --> 01:01:33,188
Captain Kane? I'm Henry Telford.
Do you remember me?

693
01:01:35,230 --> 01:01:36,522
Captain Kane?

694
01:01:39,313 --> 01:01:41,897
| was a mate on the Tiercel
when you captained.

695
01:01:41,980 --> 01:01:43,772
My name is Telford. Do you remember?

696
01:01:43,855 --> 01:01:46,355
-It's not him.
-It is him. It's Kane.

697
01:01:47,980 --> 01:01:49,813
He can lead us, believe me.

698
01:01:49,897 --> 01:01:52,563
Where to, Henry? Another tavern?
Look at him!

699
01:01:54,355 --> 01:01:58,605
My friend here says
you're the greatest warrior he ever saw.

700
01:02:00,522 --> 01:02:02,855
-| don't believe him.
-SOLOMON: You shouldn't.

701
01:02:04,897 --> 01:02:07,605
| Know what you can do, Captain.
I've seen it!

702
01:02:09,397 --> 01:02:11,647
Those were distant times.

703
01:02:14,188 --> 01:02:15,813
She's dead now.

704
01:02:18,230 --> 01:02:22,772
And | have forfeit my soul.

705
01:02:26,688 --> 01:02:28,105
(SOLOMON SIGHS)

706
01:02:31,855 --> 01:02:33,188
He's no use to us. Leave him!

707
01:02:33,272 --> 01:02:34,397
No!

708
01:02:36,730 --> 01:02:39,688
Captain Kane, we need a leader.
We have to fight back.

709
01:02:39,772 --> 01:02:41,397
Then fight back!

710
01:02:45,855 --> 01:02:47,272
She's lost.

711
01:02:50,730 --> 01:02:51,980
And | lost her.

712
01:02:52,897 --> 01:02:55,813
And I... | have to pay.

713
01:02:57,397 --> 01:03:01,313
Let them come and get me. | care not.

714
01:03:25,272 --> 01:03:26,480
(GROANS)

715
01:03:43,938 --> 01:03:45,438
(MUFFLED GRUNTING)

716
01:03:45,980 --> 01:03:47,480
(HAMMERING)

717
01:03:48,313 --> 01:03:49,938
(PEOPLE SHOUTING)

718
01:03:50,22 --> 01:03:51,397
(STABLE MASTER SCREAMING)

719
01:03:51,772 --> 01:03:55,605
STABLE MASTER: Mercy!
Mercy, please!

720
01:03:58,480 --> 01:04:00,563
(SCREAMS)

721
01:04:03,355 --> 01:04:07,313
This is the fate of those
who defy Malachi.

722
01:04:07,397 --> 01:04:08,813
(MEN YELLING IN PAIN)

723
01:04:08,897 --> 01:04:10,22
Please have mercy!

724
01:04:10,105 --> 01:04:12,772
There will be no mercy!

725
01:04:12,855 --> 01:04:14,272
(HORSE WHINNYING)

726
01:04:33,813 --> 01:04:35,813
(BREATHES HEAVILY)

727
01:05:19,355 --> 01:05:20,980
(OVERLORD BREATHES HEAVILY)

728
01:05:26,272 --> 01:05:29,147
This man cannot save you!

729
01:05:30,63 --> 01:05:33,522
He is nothing! Crucify him!

730
01:05:34,480 --> 01:05:36,522
And burn the town to the ground!

731
01:05:38,397 --> 01:05:40,63
(GRUNTING)

732
01:05:49,522 --> 01:05:50,730
(GASPS)

733
01:06:08,980 --> 01:06:10,313
(GROANS)

734
01:06:13,397 --> 01:06:14,897
(WOMEN SCREAMING)

735
01:06:19,897 --> 01:06:21,147
(GROANING)

736
01:06:59,397 --> 01:07:00,480
(URGES HORSE)

737
01:07:16,980 --> 01:07:18,522
(RAIDERS CHATTERING)

738
01:07:19,397 --> 01:07:20,938
(PRISONERS SCREAMING)

739
01:07:43,938 --> 01:07:45,105
(GASPS)

740
01:07:47,105 --> 01:07:49,147
MEREDITH: No, no, no!

741
01:07:51,397 --> 01:07:53,813
Solomon! Solomon!

742
01:07:54,188 --> 01:07:56,688
Solomon! God help him!

743
01:08:04,563 --> 01:08:07,605
Solomon! Solomon, please!

744
01:08:07,688 --> 01:08:09,230
-Solomon!
-(MOUTHING) Meredith.

745
01:08:09,313 --> 01:08:11,980
-MEREDITH: Can you hear me?
-Meredith!

746
01:08:12,63 --> 01:08:15,22
-Solomon!
-Meredith!

747
01:08:18,647 --> 01:08:21,647
God! Save me!

748
01:08:23,63 --> 01:08:24,313
(SHOUTING)

749
01:08:30,605 --> 01:08:31,772
(GROANS)

750
01:08:40,980 --> 01:08:42,605
(BREATHING HEAVILY)

751
01:08:48,688 --> 01:08:50,313
(WOMAN SCREAMING)

752
01:08:57,730 --> 01:08:59,188
(GROANS)

753
01:09:00,63 --> 01:09:01,397
(SHOUTING)

754
01:09:03,397 --> 01:09:05,22
(MEN GRUNTING)

755
01:09:16,397 --> 01:09:18,22
Captain Kane.

756
01:09:27,313 --> 01:09:29,688
MCNESS: Another 20
at Romney Marsh.

757
01:09:29,772 --> 01:09:31,855
He's getting stronger all the time.

758
01:09:32,730 --> 01:09:34,438
(INDISTINCT CHATTERING)

759
01:09:34,980 --> 01:09:36,772
TELFORD: That's why we need Kane.

760
01:09:38,855 --> 01:09:41,813
We need him
whatever his past sins were.

761
01:09:41,897 --> 01:09:44,605
MCNESS: But one devil for another
seems like folly.

762
01:09:44,688 --> 01:09:46,855
(WOMAN MURMURING)

763
01:09:46,938 --> 01:09:51,397
Earth, fire, stone and water...

764
01:09:51,480 --> 01:09:54,813
Keep your filthy pagan magic
away from me.

765
01:09:54,897 --> 01:09:58,272
It is my pagan magic
that has healed you.

766
01:09:58,355 --> 01:10:01,522
There's more power here
than your Christian God.

767
01:10:01,605 --> 01:10:03,688
You'd do well to remember that.

768
01:10:14,897 --> 01:10:16,855
| have done what you asked.

769
01:10:18,147 --> 01:10:19,605
His body is healed.

770
01:10:21,938 --> 01:10:23,397
What do you see of our future?

771
01:10:23,480 --> 01:10:28,605
(SCOFFS) Your champion will lead you
into blood and darkness.

772
01:10:28,688 --> 01:10:30,105
Are you ready for that?

773
01:10:57,355 --> 01:10:58,605
(SIGHS)

774
01:11:37,438 --> 01:11:38,688
(GASPS)

775
01:11:57,272 --> 01:12:00,105
What are you doing? You need to rest.

776
01:12:00,188 --> 01:12:01,772
-I'm leaving.
-Why?

777
01:12:02,397 --> 01:12:05,397
Because it's not over yet.
She's still alive.

778
01:12:06,438 --> 01:12:10,272
You're barely healed. And we're too few
to fight Malachi's men.

779
01:12:10,355 --> 01:12:11,772
Just wait a little.

780
01:12:11,855 --> 01:12:13,313
(BOTH GRUNTING)

781
01:12:13,647 --> 01:12:17,147
| do not ask you to come with me
nor do | want you to!

782
01:12:17,230 --> 01:12:19,772
Aye, well, you may not want it,
but we will.

783
01:12:20,522 --> 01:12:23,105
This lad has promised us
you will destroy this evil,

784
01:12:23,605 --> 01:12:25,397
and we're here to fight with you.

785
01:12:25,480 --> 01:12:27,105
(MEN CHATTERING)

786
01:12:31,230 --> 01:12:33,63
Promised, have you?

787
01:12:34,563 --> 01:12:37,147
That's what you want, isn't it?
To end this?

788
01:12:40,730 --> 01:12:42,605
Then let us help you.

789
01:12:43,772 --> 01:12:46,22
TELFORD: Malachi was a priest
and a healer,

790
01:12:47,22 --> 01:12:50,230
but he sold his soul to the Devil
for the power he now possesses.

791
01:12:51,522 --> 01:12:54,105
He enslaves our people
and corrupts the land.

792
01:12:55,313 --> 01:12:56,938
And the masked rider...

793
01:12:58,438 --> 01:13:00,188
He's the iron fist
that commands his army

794
01:13:00,272 --> 01:13:01,688
and spreads the poison.

795
01:13:02,438 --> 01:13:06,480
He has no face beneath his mask.
He can possess you with his touch.

796
01:13:06,563 --> 01:13:08,22
(MCNESS SCOFFS)

797
01:13:08,105 --> 01:13:09,688
It's true, I've seen it.

798
01:13:11,438 --> 01:13:14,813
If we kill him,
Malachi will be vulnerable.

799
01:13:15,355 --> 01:13:17,272
(CHUCKLES) Easier said than done,
my friend.

800
01:13:17,355 --> 01:13:20,397
No. He will fall.

801
01:13:21,355 --> 01:13:22,855
You know where this Malachi is?

802
01:13:22,938 --> 01:13:25,313
TELFORD: That is no secret.
Axmouth Castle.

803
01:13:26,230 --> 01:13:29,188
No. No, that cannot be.

804
01:13:30,313 --> 01:13:33,355
There is no doubt. Do you know it?

805
01:13:33,855 --> 01:13:38,480
My father was lord of Axmouth Castle.
| grew up there.

806
01:13:39,605 --> 01:13:41,355
There's no lord there now.

807
01:13:44,688 --> 01:13:46,355
| did not even know he'd died.

808
01:13:47,522 --> 01:13:49,980
Now, this must end.

809
01:13:51,272 --> 01:13:54,22
All of you... All of you,
gather your weapons!

810
01:13:54,105 --> 01:13:55,230
TELFORD: We're not ready.

811
01:13:55,313 --> 01:13:56,522
SOLOMON: It's time to take
the fight to him.

812
01:13:56,605 --> 01:13:58,438
-TELFORD: We're not ready.
-Neither is he!

813
01:13:58,522 --> 01:14:00,772
-We're too few.
-Oh, come on!

814
01:14:00,855 --> 01:14:03,272
You have seen me taking cities
with fewer.

815
01:14:03,355 --> 01:14:05,272
REBEL: But how do we get through
the front gates?

816
01:14:07,147 --> 01:14:09,355
You forget, | was born here.

817
01:14:09,938 --> 01:14:12,105
| have no intention
of going through the front gates.

818
01:15:12,813 --> 01:15:13,938
(GRUNTS)

819
01:15:29,980 --> 01:15:32,730
(GROANING) Oh, thank you.

820
01:15:34,480 --> 01:15:35,938
(MEN GRUNTING)

821
01:15:42,397 --> 01:15:45,230
SOLOMON: Good God. My home!

822
01:15:45,313 --> 01:15:47,230
-You lived here?
-Uh-huh.

823
01:15:48,22 --> 01:15:49,188
That explains a lot.

824
01:15:50,855 --> 01:15:52,230
(RATTLING)

825
01:16:10,230 --> 01:16:11,522
You!

826
01:16:11,605 --> 01:16:14,980
Welcome home, Solomon Kane.

827
01:16:20,480 --> 01:16:21,938
(SCREAMS)

828
01:16:23,355 --> 01:16:24,897
(MEN SHOUTING)

829
01:16:25,605 --> 01:16:26,980
SOLOMON: Here they come!

830
01:16:32,105 --> 01:16:33,480
(MEN GRUNTING)

831
01:17:01,438 --> 01:17:02,563
(GROANS)

832
01:17:09,647 --> 01:17:10,813
(GROANS)

833
01:17:13,355 --> 01:17:15,563
SOLOMON: Telford!
Get your men inside!

834
01:17:15,647 --> 01:17:16,980
We cannot win this!

835
01:17:18,772 --> 01:17:20,105
Men!

836
01:17:21,897 --> 01:17:23,147
Follow me!

837
01:17:37,397 --> 01:17:38,938
(BREATHING HEAVILY)

838
01:17:47,22 --> 01:17:48,605
(DOOR BANGING)

839
01:18:11,22 --> 01:18:12,230
(DOOR CLOSING)

840
01:18:31,480 --> 01:18:32,813
Meredith?

841
01:18:34,938 --> 01:18:37,438
-WOMAN: Somebody help us!
-Meredith?

842
01:18:37,522 --> 01:18:39,397
Is there a girl in there called Meredith?

843
01:18:39,480 --> 01:18:41,188
-WOMAN: Please help us. Please.
-Meredith?

844
01:18:41,272 --> 01:18:42,355
(WOMAN GASPS)

845
01:18:45,605 --> 01:18:46,938
(BOTH GRUNTING)

846
01:18:51,605 --> 01:18:52,980
(RAIDER CHOKING)

847
01:18:54,355 --> 01:18:56,22
(PRISONERS SHOUTING)

848
01:18:56,605 --> 01:18:58,605
You're free. All of you. Get out.

849
01:18:58,688 --> 01:18:59,980
WOMAN: Thank you.

850
01:19:04,22 --> 01:19:05,105
MAN: Let's get away from here.

851
01:19:05,188 --> 01:19:06,647
(ALL CHATTERING)

852
01:19:27,230 --> 01:19:29,188
Come on, old man, you're free.

853
01:19:31,605 --> 01:19:33,480
All right, I'll help you, then.

854
01:19:35,730 --> 01:19:38,813
(GRUNTS) Let's see if | can
loosen these chains.

855
01:19:38,897 --> 01:19:41,105
Even if you do, I'll stay.

856
01:19:41,855 --> 01:19:43,688
What are you talking about, man?
Why?

857
01:19:43,772 --> 01:19:45,605
Because this was my home.

858
01:19:45,688 --> 01:19:46,855
(JOSIAH SIGHS)

859
01:19:52,980 --> 01:19:54,147
SOLOMON: Father?

860
01:19:57,397 --> 01:19:58,897
Solomon?

861
01:20:09,438 --> 01:20:12,480
| thought | had lost you forever.

862
01:20:12,563 --> 01:20:15,897
-No.
-You were still a boy when...

863
01:20:21,63 --> 01:20:22,272
You will never break them.

864
01:20:22,355 --> 01:20:23,438
(GRUNTS)

865
01:20:23,522 --> 01:20:27,772
They were spun with dark magic
as much as with metal.

866
01:20:33,522 --> 01:20:34,730
How will | free you?

867
01:20:34,813 --> 01:20:37,438
(SIGHING) You can't, Solomon,
don't try now.

868
01:20:41,522 --> 01:20:45,22
My Father, | have carried such...

869
01:20:46,813 --> 01:20:51,63
Such guilt for what | did.
| did not mean for Marcus to fall.

870
01:20:52,22 --> 01:20:53,647
| did not mean for him to die.

871
01:20:54,272 --> 01:20:57,105
He did not die, Solomon.

872
01:20:59,22 --> 01:21:02,772
If he had, this nightmare
would never have begun.

873
01:21:03,522 --> 01:21:06,647
He did not... Thank God he is alive!

874
01:21:06,730 --> 01:21:10,397
But it was not through God's will
that he survived.

875
01:21:12,355 --> 01:21:14,522
-Well, what do you mean?
-Well...

876
01:21:15,397 --> 01:21:19,647
(SIGHS) He was terribly injured
by the fall, but he didn't die.

877
01:21:20,688 --> 01:21:22,397
But nor did he wake.

878
01:21:22,480 --> 01:21:26,397
No surgeons or priests could help,
so l...

879
01:21:29,688 --> 01:21:31,647
| brought the sorcerer here.

880
01:21:32,230 --> 01:21:33,855
-You?
-Yeah.

881
01:21:33,938 --> 01:21:36,147
You brought Malachi here?

882
01:21:37,105 --> 01:21:39,563
| offered him everything | had.

883
01:21:40,772 --> 01:21:43,563
Just to bring Marcus back to me.
Everything.

884
01:21:46,772 --> 01:21:49,438
And he succeeded, Solomon.

885
01:21:49,522 --> 01:21:51,772
With his mirrors and magic,

886
01:21:51,855 --> 01:21:55,772
he reached into the darkness
and brought Marcus back. Bult...

887
01:21:57,272 --> 01:21:58,897
He was changed.

888
01:22:00,438 --> 01:22:04,147
And his face,
so damaged by the fall,

889
01:22:04,897 --> 01:22:07,313
he hid behind a mask,

890
01:22:08,147 --> 01:22:11,22
and obeyed only the will
of the sorcerer.

891
01:22:12,938 --> 01:22:14,688
No, he cannot be my brother.

892
01:22:14,772 --> 01:22:17,63
That creature is your brother.

893
01:22:17,730 --> 01:22:19,105
Or what remains.

894
01:22:19,563 --> 01:22:23,480
And now,
Marcus infects those who follow him.

895
01:22:27,22 --> 01:22:29,438
One thing you must do for me.

896
01:22:29,522 --> 01:22:32,397
Father, just ask and it shall be done.

897
01:22:42,813 --> 01:22:45,730
We both have our sins to answer for.

898
01:22:47,22 --> 01:22:51,230
And I'm ready to answer for mine now.

899
01:22:52,605 --> 01:22:54,772
-No.
-You have to!

900
01:22:55,563 --> 01:22:58,730
Because | brought the sorcerer here.

901
01:22:58,813 --> 01:23:02,438
And as long as I'm alive he will remain.

902
01:23:03,855 --> 01:23:06,438
(SIGHING) He will never let me die.

903
01:23:25,897 --> 01:23:27,147
(GUNSHOT)

904
01:23:29,813 --> 01:23:31,105
(MEN SHOUTING)

905
01:23:31,938 --> 01:23:33,522
TELFORD.: Bring it here!

906
01:23:37,105 --> 01:23:38,397
Kane!

907
01:23:38,480 --> 01:23:41,355
Through here!
Oh, Kane, for God's sake, help us!

908
01:23:41,438 --> 01:23:43,230
Is this it? Is this all you have left?

909
01:23:43,313 --> 01:23:46,230
Fletcher, McNess, Hawkstone, maybe.
The rest | don't know.

910
01:23:46,313 --> 01:23:47,397
SOLOMON: Just keep them back.

911
01:23:47,480 --> 01:23:48,647
(RAIDER GROANS)

912
01:23:48,730 --> 01:23:50,980
-You hold steady now.
-This is your folly.

913
01:23:52,855 --> 01:23:54,688
Just a few more moments.

914
01:23:55,688 --> 01:23:58,397
| think | can stop this with a single blow.

915
01:24:17,355 --> 01:24:18,855
Malachi?

916
01:24:20,647 --> 01:24:22,313
Malachi!

917
01:24:23,397 --> 01:24:26,897
I'm here for you.
Isn't this what you want?

918
01:24:29,230 --> 01:24:30,647
(FOOTSTEPS APPROACHING)

919
01:24:52,313 --> 01:24:53,605
Come on.

920
01:25:28,688 --> 01:25:31,647
Solomon! Solomon, no, it's a trap!

921
01:25:32,938 --> 01:25:34,63
(PANTING)

922
01:25:37,313 --> 01:25:39,980
MALACHI: Long is the road
that the pilgrim walks

923
01:25:40,63 --> 01:25:41,605
in the name of his devotion.

924
01:25:44,22 --> 01:25:49,230
Yet longer still is the journey home
to the land of his fathers.

925
01:25:58,647 --> 01:26:00,772
I've been waiting for you.

926
01:26:00,855 --> 01:26:04,188
You are unfit
to sit upon my father's chair.

927
01:26:04,272 --> 01:26:05,897
Your father was a child.

928
01:26:05,980 --> 01:26:09,22
A pathetic fool who made a pact
with the Devil.

929
01:26:09,522 --> 01:26:13,355
He betrayed you. Your soul is damned.

930
01:26:14,63 --> 01:26:15,397
Get up!

931
01:26:16,272 --> 01:26:20,480
Are you still the good, loyal son?

932
01:26:24,730 --> 01:26:25,938
(MALACHI EXCLAIMS)

933
01:26:34,605 --> 01:26:35,938
Malachi?

934
01:26:37,855 --> 01:26:41,730
Malachi! Malachi, you coward!

935
01:26:45,397 --> 01:26:47,147
Meredith, are you all right?

936
01:26:48,397 --> 01:26:50,605
-You came for me.
-| swore | would.

937
01:26:51,897 --> 01:26:53,188
Solomon, no, it's a trap!

938
01:26:53,272 --> 01:26:54,855
They only marked me
so that you would come.

939
01:26:54,938 --> 01:26:56,22
(SOLOMON SIGHS)

940
01:26:56,105 --> 01:26:59,438
No, stop! The Devil wants you.

941
01:26:59,522 --> 01:27:02,147
The Devil can take me soon enough.

942
01:27:02,230 --> 01:27:03,272
(SOLOMON GRUNTS)

943
01:27:03,355 --> 01:27:04,647
(MEREDITH SCREAMING)

944
01:27:07,355 --> 01:27:08,688
(GROANING)

945
01:27:13,355 --> 01:27:14,605
(SOLOMON SHOUTS)

946
01:27:15,938 --> 01:27:17,813
Oh, God, Solomon!

947
01:27:21,522 --> 01:27:24,63
Brother, listen to me.

948
01:27:25,105 --> 01:27:27,980
If you can hear me, Marcus,
you do not have to do this.

949
01:27:28,563 --> 01:27:29,772
MEREDITH: No!

950
01:27:31,980 --> 01:27:33,438
Listen to me!

951
01:27:37,605 --> 01:27:38,938
(SOLOMON GRUNTING)

952
01:27:43,522 --> 01:27:45,480
Meredith, run!

953
01:27:57,605 --> 01:27:58,730
(PANTING)

954
01:27:59,855 --> 01:28:03,980
Where is your master? Huh?
Where is he?

955
01:28:04,63 --> 01:28:06,980
Where are you, Malachi?
Hiding in the shadows?

956
01:28:07,63 --> 01:28:10,397
Why should | hide from you?
| want you here.

957
01:28:10,480 --> 01:28:11,605
(GASPS)

958
01:28:11,688 --> 01:28:14,272
Every step you took, led you to here.

959
01:28:14,355 --> 01:28:17,480
Every pain you suffered
was punishment for your sins.

960
01:28:17,563 --> 01:28:19,647
My master will have your soul!

961
01:28:21,438 --> 01:28:24,813
See what the Devil has sent
to claim you.

962
01:28:24,897 --> 01:28:28,438
This beast will not fail
to drag you back to Hell.

963
01:28:28,522 --> 01:28:30,897
Your soul is damned!

964
01:28:31,772 --> 01:28:33,313
Oh, dear God!

965
01:28:35,647 --> 01:28:36,980
(GROWLING)

966
01:28:37,438 --> 01:28:41,980
Marcus, our father is dead.

967
01:28:42,647 --> 01:28:44,897
You are lord here now!

968
01:28:44,980 --> 01:28:47,438
Malachi has no control over you!

969
01:28:48,230 --> 01:28:49,313
No.

970
01:28:55,605 --> 01:28:56,730
No!

971
01:28:59,105 --> 01:29:00,272
No!

972
01:29:00,355 --> 01:29:01,397
(SHOUTING)

973
01:29:01,480 --> 01:29:02,772
(OVERLORD GROWLS)

974
01:29:04,897 --> 01:29:06,480
(SOLOMON GROANS)

975
01:29:12,63 --> 01:29:13,355
(GROWLS)

976
01:29:16,230 --> 01:29:18,230
Brother, stop! Brother!

977
01:29:24,688 --> 01:29:26,105
(MEREDITH SCREAMING)

978
01:29:34,563 --> 01:29:36,22
Solomon!

979
01:29:54,230 --> 01:29:56,647
Rest in peace, brother.

980
01:29:58,230 --> 01:30:01,188
It's time. Only your innocent blood
will release him.

981
01:30:01,272 --> 01:30:02,813
(DEMON GROWLING)

982
01:30:03,563 --> 01:30:04,730
(MEREDITH GRUNTING)

983
01:30:05,938 --> 01:30:07,188
(MEREDITH SCREAMS)

984
01:30:08,522 --> 01:30:09,813
(MALACHI SPITTING)

985
01:30:09,897 --> 01:30:12,938
Now you are free!

986
01:30:17,147 --> 01:30:18,438
(GROWLING)

987
01:30:32,897 --> 01:30:34,313
(GROWLS)

988
01:30:35,313 --> 01:30:36,522
Get him!

989
01:30:43,105 --> 01:30:46,522
My God. Only you can help me now.

990
01:30:50,855 --> 01:30:52,63
(ROARS)

991
01:31:26,813 --> 01:31:29,438
Stop! Let her go.

992
01:31:32,147 --> 01:31:34,22
You can have my soul.

993
01:31:34,480 --> 01:31:37,772
Why would you risk everything,
even your soul

994
01:31:40,188 --> 01:31:41,605
to save her?

995
01:31:43,188 --> 01:31:44,647
| made a promise.

996
01:31:47,188 --> 01:31:48,313
| must keep it.

997
01:31:48,397 --> 01:31:49,522
(MALACHI SHOUTING)

998
01:31:52,397 --> 01:31:53,605
(GRUNTS)

999
01:31:55,397 --> 01:31:56,855
(SOLOMON SHOUTING)

1000
01:32:10,938 --> 01:32:12,313
No!

1001
01:32:41,272 --> 01:32:42,688
(SOBBING)

1002
01:32:49,105 --> 01:32:50,397
Solomon.

1003
01:32:55,230 --> 01:32:56,313
(GASPS)

1004
01:32:59,688 --> 01:33:00,813
(SOBS)

1005
01:33:02,897 --> 01:33:04,272
Oh, thank God.

1006
01:33:07,647 --> 01:33:09,22
Oh, thank God.

1007
01:33:12,397 --> 01:33:13,730
It's gone.

1008
01:33:15,22 --> 01:33:16,772
Your father told me,

1009
01:33:18,605 --> 01:33:23,272
that if | saved you,
my soul will be redeemed.

1010
01:33:25,397 --> 01:33:26,647
| have.

1011
01:33:28,647 --> 01:33:30,105
And it is.

1012
01:33:31,563 --> 01:33:34,313
And the Devil's claim on me
is no more.

1013
01:33:37,480 --> 01:33:38,855
(FOOTSTEPS APPROACHING)

1014
01:33:42,605 --> 01:33:44,272
The guards have fallen.

1015
01:33:47,772 --> 01:33:49,355
(MEREDITH SIGHS)

1016
01:34:14,105 --> 01:34:15,855
SOLOMON: Father,

1017
01:34:15,938 --> 01:34:19,438
| have kept my promise
and Meredith is returned to her mother.

1018
01:34:20,563 --> 01:34:22,438
The demon is gone.

1019
01:34:22,522 --> 01:34:26,313
Banished to the shadows along with
the sorcerer who had cursed us all.

1020
01:34:27,980 --> 01:34:33,397
But evil is not so easily defeated
and | know | will have to fight again.

1021
01:34:35,22 --> 01:34:37,188
| am avery different man now.

1022
01:34:38,355 --> 01:34:39,813
Through all of my travels,

1023
01:34:39,897 --> 01:34:42,605
all the things I've seen
and all the things I've done,

1024
01:34:43,480 --> 01:34:45,522
| have found my purpose.

1025
01:34:46,855 --> 01:34:50,563
There was a time when the world
was plunging into darkness.

1026
01:34:50,647 --> 01:34:55,313
A time of witchcraft and sorcery,
when no one Stood against evil.

1027
01:34:56,563 --> 01:35:00,480
That time is over.


